20 janeiro, 2010

Tradução: Entrevista Cure Vol.77

0 comentários
Créditos pelo scan da página: jenny7824200202



VÁ ALÉM DO QUE VOCÊ VÊ...

Faz tempo desde que Sadie saiu na revista Cure. Já faz 1 ano desde que eles foram capa da Cure. O novo álbum “Gain” será lançado em 30 de Dezembro. Hoje, eles fazem uma retrospectiva de 2009 para compartilhar suas memórias conosco.

-- Já faz tanto tempo que eu vi vocês! Como foi esse ano?
Mizuki: Eu diria que 2009 foi o ano mais atarefado. Eu tentei muitas coisas novas. Eu sinto que estive mudando pouco a pouco.

-- O que você fez exatamente nesse ano?
Mizuki: Falando sobre os shows, eu parei de seguir a regra de que eu sempre segui. É meio que bem legal fazer só “qualquer coisa”. E eu também fiz parte de uma banda chamada “Karasu” e aprendi muita coisa com isso.

-- Parece que foi uma experiência legal.
Mizuki: E foi. Fico grato que eu pude vivenciar essa maravilhosa oportunidade. Essa experiência realmente me ajudou a melhorar.
Kei: Honestamente, não estou muito satisfeito com esse ano. Tiveram muitas coisas boas, como nosso show em uma casa de show tão grande como o Yoyogi Stadium. Entretanto, eu tive muita má sorte e acabei sofrendo muitos acidentes.

-- É importante se cuidar, especialmente estando uma banda.
Kei: Exatamente. Meu desempenho não foi tão bom quando eu gostaria nesse ano e eu me arrependo. Mas 2010 será muito melhor que 2009. Eu darei o melhor de mim.

-- E quanto a você, Tsurugi?
Tsurugi: Estou satisfeito com o que fiz esse ano. Eu realmente me diverti estando no Sadie e minha performance saiu como eu planejava. Antigamente eu me preocupava com as pessoas que estavam assistindo Sadie. Meu foco era em parecer legal para eles. Então eu percebi que o mais importante para um artista é gostar do que faz. Quando você faz um show, ou até mesmo uma música, você tem que gostar do seu trabalho ou então não vai conseguir um bom resultado. Como Kei disse, nos apresentamos no Yoyogi Stadium, o que foi uma experiência inesquecível para mim também.

-- Deve ter sido mesmo, eu posso dizer que Sadie está ficando mais popular a cada dia. Como foi o 2009 de Aki?
Aki: Bem, nada demais. 2009 foi meio que o mesmo de 2008.

-- Mesmo?
Aki: O que nós fazemos é reunir tudo no final. As coisas que fizemos no ano passado ajudaram a trazer boas oportunidades para esse ano; as coisas que fizemos esse ano irão trazer chances inesperadas para o próximo ano. Não tenho exatamente como descrever 2009 porque é só parte de um processo para que as coisas se tornem maiores.
Mizuki: Como é?! (risos)
Aki: Quero dizer que eu não acho que tivemos algo muito especial esse ano. Não vamos ter nada especial em 2010 também. Tocar numa grande casa de show, participar de um evento maior, essas coisas não são nem um pouco especiais. Nós só fazemos o que temos que fazer.
Mao: Bem, mas com certeza melhoramos bastante se comparado ao Sadie do último ano (2008). Ano passado nós não conseguiríamos fazer um show como fizemos no Shibuya AX porque naquela época não tínhamos tantos fãs como temos hoje. Além do mais, tem um fã-clube de Sadie no Japão. O fã-clube já existe há mais ou menos 3 anos. Eu acredito que é importante ter uma relação com os fãs. São eles que nos dão o maior apoio.

-- Eu concordo mais com isso do que com o continuar fazendo o que têm que fazer.
Mao: Nos dias de hoje, muitas bandas estão se separando muito rápido. Não é muito legal competir com outras bandas e falar coisas ruins sobre eles, mas mesmo assim ainda nos apresentamos como o Sadie e outras bandas não. Como vocalista eu tenho muito mais responsabilidade que antes. Quando a banda fica popular, você precisa conhecer mais pessoas e participar de mais eventos. É por causa disso que, automaticamente, eu comecei a pensar em como deveria ser a “cara” da banda.

-- Sadie lançou CDs e fez muitos shows esse ano. Além disso, o novo álbum será lançado no final do ano. Eu ouvi de alguém que o álbum “Gain” deveria ser lançado como um single. Existe algum motivo pelo qual vocês mudaram de idéia e resolveram fazer um álbum?
Mao: Nós já tínhamos um conceito sobre o “Gain” antes. Mas enquanto estávamos fazendo as músicas, percebemos que seria difícil explicar esse conceito em apenas uma música. Nós definitivamente precisaríamos de mais músicas ou então as pessoas não iriam entender o que estamos tentando passar com nossa música.

-- Então qual é o conceito do álbum?
Mao: Como você sabe, “Gain” tem o significado de que você ganha alguma coisa ou expande o que já tem. O que dizemos com o álbum é que queremos ganhar mais experiência, e expandir nossas habilidades.

-- Existem vários tipos de canções no álbum, mas cada canção tem um tipo de similaridade com as outras em alguma parte, o que é bastante interessante. Como vocês se sentem com relação a sua música no álbum “Gain”?
Kei: A “ever”, que é a música que ganhou o PV, é uma música para ser melódica, além disso eu não me preocupei exatamente em como tocar. Ao invés disso, minha preocupação foi em como suportar a música como baterista.

-- E quanto as outras músicas do álbum?
Kei: Foi o mesmo de “ever”. Dessa vez, eu me preocupei em dar suporte para os outros instrumentos do que apenas mostrar boas técnicas na bateria. Essa foi a primeira vez que eu pensei desse jeito.

-- Se você pensar na banda em primeiro lugar, conseguem fazer músicas melhores do que pensando individualmente. Mais alguém tentou trazer estilos novos ou diferentes para o álbum?
Aki: Eu usei um baixo de 5 cordas dessa vez. Já tinha usado esse baixo uma vez, mas essa foi a primeira vez que eu realmente usei um baixo de 5 cordas para gravar. Também tentei não usar a mesma frase numa música, já que seria chato repetir a mesma frase um monte de vezes em uma única canção. Se as pessoas não gostarem do CD, tudo bem, porque estamos satisfeitos com nosso trabalho.

-- Como Kei disse, vocês estão focando na banda ao invés do individualismo.
Aki: Exatamente. Não somos artistas individuais aqui, estamos numa banda.
Tsurugi: Mas apesar disso, eu me preocupei mais comigo na verdade. Para mim, se eu focar só nos outros instrumentos, não vou poder tocar como eu gostaria. A banda precisa estar equilibrada; se alguns membros pensam “A” os outros devem pensar “B”. Já que eu toco guitarra no Sadie, eu tenho que tocar como o “guitarrista do Sadie”. Você tem que dizer quem é através da música. Primeiro fale suas idéias e então seremos capazes de fazer músicas melhores, ao juntar todas essas idéias.

-- Entendo. Eu gostei da sua frase “você tem que dizer quem é através da música”.
Tsurugi: Mas você não pode ser egoísta. Não é como “eu tenho que ser o melhor guitarrista do mundo”. Existem muitos guitarristas ótimos em todos os lugares. Você tem que ser o melhor guitarrista do “Sadie” em meio a todos esses outros guitarristas no mundo. Isso foi com o que eu mais me preocupei esse ano.
Mizuki: Quando eu gravei minha parte, eu intencionalmente usei o trabalho que tinha feito como um teste. Foi divertido. A novidade que eu tentei foi usar um violão. Eu tocava violão por diversão, mas nunca tentei gravar com ele antes; mas foi uma experiência legal.
Mao: Quanto as letras, eu queria falar sobre a história de Sadie. Quando eu escuto os lançamentos anteriores, eu posso dizer que meu estilo mudou bastante, isso é bem óbvio. Foi por isso que com esse álbum, eu queria expressar o que já fizemos até agora. Eu só usei palavras que vinham na minha cabeça; e não exatamente pensei em fazer uma história e decorar a musica com palavras sem significado como uma típica banda de Visual Kei.

-- É, eu posso notar a evolução quando escuto o novo álbum. Além do mais, não podemos deixar de ansiar pelo que Sadie vai fazer no futuro.
Mao: Já fazem 5 anos desde quando começamos; e é uma boa hora para mostrar as pessoas o que fizemos como Sadie.

-- Entendo. Por último, vocês podem nos dizer quais são as suas expectativas para 2010?
Mizuki: No próximo ano eu vou tocar mais. Existem muitas canções que se encaixam perfeitamente no som de uma guitarra. Eu sou um guitarrista o que significa que eu preciso afinar mais o som da minha guitarra. E não esqueçam que eu sou o atual guitarrista de Sadie. (Risos)
Tsurugi: Bem, eu ia dizer isso... (Risos) Eu devo esperar muita coisa da guitarra dele, ne? De qualquer forma, eu quero que as pessoas pensem “ele fez mais do que esperávamos!”. Eu vou dar o meu melhor para ter um resultado que nem consigo imaginar agora.
Kei: Vamos lançar “Gain” em algumas semanas. Nós realmente precisamos capturar alguma coisa nova; ganhar alguma coisa de que precisamos. Nos recusamos a parar de trabalhar.
Aki: Algumas pessoas costumam dizer que se você quer ganhar algo novo, precisa abrir mão de algo que você já tem. Sinceramente, eu acho que isso é besteira. Você não precisa desistir de nada para conseguir algo novo. Você só precisa adicionar coisas novas a sua livraria. Eu não consigo esquecer o que eu estava pensando quando comecei o Sadie, o que eu estava pensando anos atrás. Tudo o que fazemos agora é abastecido por vocês.
Mao: Sinceramente, eu quero que nossa banda seja aquela que vai fazer a indústria do VK crescer. Eu me sinto bastante confiante quando olho para o passado de 5 anos atrás. Nós fizemos muita coisa. Eu realmente quero que Sadie seja uma banda que impressione as outras bandas.

-- Obrigado por essa ótima entrevista! Nós estamos ansiosos para ver mais sobre Sadie.

0 comentários:

Postar um comentário